WEBVTT 00:03:56.551 --> 00:03:58.092 මම පස්සෙ හම්බවෙන්නම්. 00:04:00.801 --> 00:04:01.843 මෙහෙ භයානකයි. 00:04:05.300 --> 00:04:07.009 මම කීප දෙනෙක්ව එවන්නම්. 00:04:11.009 --> 00:04:12.342 මම තනියම යනවා. 00:04:58.217 --> 00:05:00.259 නියම රැජින වූ... 00:05:00.342 --> 00:05:01.634 ...ඩැනේරිස් ටාගේරියන් ගේ නාමයෙන්... 00:05:02.759 --> 00:05:04.426 ...උඹලට මරණ දඬුවම දෙනවා. 00:05:05.426 --> 00:05:06.759 ග්‍රේ වෝම්! 00:05:13.801 --> 00:05:15.509 දැන් ඉවරයි. 00:05:15.592 --> 00:05:16.968 මේ මිනිස්සු හිරකාරයෝ. 00:05:17.050 --> 00:05:19.676 රැජිනගේ සතුරන් පරදිනකම් ඉවර වෙන්නෙ නෑ. 00:05:19.759 --> 00:05:21.926 වෙන මොනා කියල පරදින්නද? 00:05:22.009 --> 00:05:24.092 - මුන් දණ ගහගෙන ඉන්නෙ. - මුන් හුස්ම ගන්නවා. 00:05:25.259 --> 00:05:27.217 වටපිට බලන්න යාළුවා. අපි දින්නා. 00:05:27.300 --> 00:05:29.634 මම කීකරු වෙන්නෙ රැජිනගෙ අණට මිසක් ඔහේගේ අණට නෙවෙයි. 00:05:29.718 --> 00:05:32.009 දැන් මොකක්ද එතකොට රැජිනගෙ අණ? 00:05:33.300 --> 00:05:36.467 සර්සි ලැනිස්ටර්ට පක්ෂපාත ඔක්කොම මරන්න. 00:05:37.384 --> 00:05:38.759 මේ නිදහස් මිනිස්සු. 00:05:39.718 --> 00:05:41.801 මුන් තෝරගත්තා ඒකි වෙනුවෙන් සටන් කරන්න. 00:05:44.467 --> 00:05:46.968 සංසුන් වෙන්න. හැමෝම සංසුන් වෙන්න! 00:05:56.926 --> 00:05:57.926 ජොන්. 00:06:00.592 --> 00:06:02.801 අපි රැජින එක්ක කතා කරල බලමු. 00:13:40.801 --> 00:13:42.926 මගේ ලෙයෙත් ලෙය. 00:13:50.128 --> 00:13:52.228 ඔහේලා මට වෙච්ච පොරොන්දුව රැක්කා. 00:13:55.631 --> 00:13:58.431 යකඩ ඇඳුම් ඇඳගත් මගේ හතුරන්ව ඔහේල මරල දැම්මා. 00:14:06.549 --> 00:14:08.649 උන්ගේ ගල් ගෙවල් කඩල දැම්මා. 00:14:14.094 --> 00:14:16.194 මට සත් රාජධානිය දිනා දුන්නා. 00:14:33.968 --> 00:14:35.050 ටෝර්ගෝ නූඩෝ. 00:14:37.134 --> 00:14:41.009 නුඹ මා එක්ක ආඩම්බරකමේ මණ්දීරයේ ඉඳන්ම ආවා. 00:14:41.573 --> 00:14:45.073 ඔබලා තමා නිර්භීතම මිනිස්සු. පක්ෂපාතීම සොල්දාදුවෝ. 00:14:45.949 --> 00:14:48.049 මම ඔබව මගේ හමුදා නායක කරනවා. 00:14:50.583 --> 00:14:52.683 රැජිනගේ හමුදා බාර ඇමති තුමා. 00:15:08.144 --> 00:15:09.964 නිකැළැල් භටයෙනි. 00:15:10.671 --> 00:15:14.171 ඔබලාව මව් ඇකයෙන් පැහරගෙන වහලුන් ලෙස ලොකු මහත් කළා. 00:15:16.693 --> 00:15:17.813 දැන්... 00:15:18.579 --> 00:15:20.399 ...ඔබ නිදහස් කරන්නන්! 00:15:20.860 --> 00:15:24.360 ඒකාධිපති පාලනයෙන් ඔබ කිංග්ස් ලෑන්ඩින් ජනතාව නිදහස් කළා. 00:15:27.396 --> 00:15:29.216 ඒත් මේ යුද්දෙ ඉවර නෑ. 00:15:31.447 --> 00:15:34.947 ලෝකෙම මිනිස්සුන්ව නිදහස් කරගන්නකම් අපි හෙලි බිම දාන්නෙ නෑ. 00:15:40.109 --> 00:15:42.209 වින්ටර්ෆෙල් සිට ඩෝන් දක්වා,.. 00:15:44.921 --> 00:15:47.721 ...ලැනිස්පෝට් හී සිට ඛාත් දක්වාත්... 00:15:49.264 --> 00:15:52.064 ...සමර් දූපත් හී සිට ජේඩ් මුහුද දක්වාත්! 00:15:53.313 --> 00:15:55.413 කාන්තාවන්, පිරිමින් හා ළමුන්... 00:15:58.157 --> 00:16:01.657 ...ඕනාවට වඩා වැඩි කාලයක් දැති රෝදයෙන් පීඩා වින්ඳා. 00:16:03.212 --> 00:16:05.312 ඔබ මා සමඟ දැති රෝදය කඩනවද? 00:17:16.968 --> 00:17:18.801 ඔහේ අයියව නිදහස් කළා. 00:17:20.217 --> 00:17:21.968 ඒක ද්‍රෝහිකමක්. 00:17:23.467 --> 00:17:25.801 මම අයියව නිදහස් කළා. 00:17:28.551 --> 00:17:31.050 ඔයා නගරයක් සමූලඝාතනය කළා. 00:18:11.592 --> 00:18:13.370 සිර භාරයට ගන්න 00:19:25.092 --> 00:19:27.092 මොනාද මෙහෙ කරන්නෙ? 00:19:29.801 --> 00:19:32.676 මොකෝ වුනේ? 00:19:32.759 --> 00:19:34.509 මම ආවේ සර්සිව මරන්න. 00:19:35.926 --> 00:19:37.634 ඔයාගේ රැජින ඉස්සර වුනා. 00:19:42.134 --> 00:19:44.175 දැන් එයා තමා හැමෝගෙම රැජින. 00:19:44.259 --> 00:19:46.801 සන්සාට කියන්න ඒක. 00:19:53.634 --> 00:19:55.300 නගර ද්වාර වලින් එලියෙ මම එනකම් ඉන්න. 00:19:55.384 --> 00:19:57.134 - මම එන්නම්. - ජොන්. 00:19:59.300 --> 00:20:00.676 ඇය දන්නවා ඔයා ගැන. 00:20:01.968 --> 00:20:03.300 ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා. 00:20:03.384 --> 00:20:05.801 ඔයා කොහොමත් එයාට තර්ජනයක්. 00:20:08.342 --> 00:20:10.884 අනික මම දන්නවා මිනීමරුවක්ව අඳුනගන්න දකිනකොට. 00:20:43.300 --> 00:20:45.050 වයින් ගෙනාවද? 00:20:46.300 --> 00:20:47.342 නෑ. 00:20:50.551 --> 00:20:51.551 ඉතින්... 00:20:53.467 --> 00:20:55.676 ...ස්තූතියි බලන්න ආවට. 00:20:56.968 --> 00:21:00.009 අපේ රැජින හිරකාරයන්ව වැඩි කල් තියාගන්නෙ නෑ. 00:21:01.509 --> 00:21:04.592 මම හිතන්නෙ ජරා විදියක දඬුවමක් ලැබෙයි. 00:21:06.384 --> 00:21:10.259 මම මගේ ළඟම යාලුවට ද්‍රෝහිවෙලා එයාව පුච්චනවා බලන් උන්නා. 00:21:10.342 --> 00:21:13.467 දැන් වාරිස්ගේ අළු වලට පුලුවන් මගේ අළු වලට කියන්න... 00:21:13.551 --> 00:21:16.050 "දැක්කද, මම කිව්වේ." 00:21:20.718 --> 00:21:22.676 දැන් තේරුනේ. 00:21:22.759 --> 00:21:26.426 මම මේ කියන්නේ මම යන තැන දන්න එකම කෙනාට කියලා. 00:21:27.926 --> 00:21:30.217 මැරුණට පස්සෙ ජීවිතයක් තියෙනවද? 00:21:33.551 --> 00:21:35.050 මම නම් දැක්කෙ නෑ. 00:21:36.300 --> 00:21:38.592 මම ස්තූතිවන්ත වෙනවා. 00:21:38.676 --> 00:21:41.551 අමතක වෙන තරමට හොඳා. 00:21:42.884 --> 00:21:44.968 මගේ පෙම්වතියගෙ බෙල්ල මිරිකුවා. 00:21:45.050 --> 00:21:47.300 තාත්තට දුන්නකින් විද්දා. 00:21:47.384 --> 00:21:48.509 මගේ රැජිනට ද්‍රෝහි වුණා. 00:21:48.592 --> 00:21:50.092 - නෑ. - මම කළා. 00:21:51.926 --> 00:21:52.968 මම ආයේ පාරක් ඒකම කරනවා. 00:21:53.050 --> 00:21:55.259 මම දැක්ක දේවල් හින්දා. 00:21:56.592 --> 00:21:58.592 මමයි මගේ දෛවය තෝරගත්තේ. 00:21:58.676 --> 00:22:01.467 කිංග්ස් ලෑන්ඩින් වල මිනිස්සු එහෙම නෑ. 00:22:03.759 --> 00:22:05.968 මට බෑ වෙච්ච දේ හරියි කියන්න. 00:22:07.676 --> 00:22:08.759 මම කරන්න බලන්නෙත් නෑ. 00:22:12.050 --> 00:22:14.843 - ඒත් දැන් යුද්දෙ ඉවරයි. - එහෙමද? 00:22:17.175 --> 00:22:20.134 එයාගේ සෙබළුන්ට කතා කරද්දි... 00:22:20.217 --> 00:22:23.342 ...එයා හැසිරුනේ සටන් කරල ඇති වෙච්ච කෙනෙක් වගේද? 00:22:31.634 --> 00:22:34.467 එයා වහල් බොක්කෙ මිනිස්සුන්ව නිදහස් කරගත්තා. 00:22:34.551 --> 00:22:37.676 ඇය කිංග්ස් ලෑන්ඩින්වල මිනිස්සුන්ව නිදහස් කරගත්තා. 00:22:37.759 --> 00:22:39.551 එයා දිගටම නිදහස් කරගෙන යයි... 00:22:39.634 --> 00:22:42.718 ...ලෝකෙම මිනිස්සු නිදහස් වෙනකම්. 00:22:42.801 --> 00:22:44.134 ඊට පස්සෙ ඒ ඔක්කොම පාලනය කරයි. 00:22:44.217 --> 00:22:47.551 ඔයා එයා ලඟ ඉඳන් එයාට උපදෙස් දුන්නා. 00:22:47.634 --> 00:22:49.009 අද වෙනකම්. 00:22:50.551 --> 00:22:51.801 අද වෙනකම්. 00:22:55.467 --> 00:22:57.384 වාරිස් කිව්ව හරි. 00:22:57.467 --> 00:22:59.342 මට වැරදුනා. 00:22:59.426 --> 00:23:02.259 එයාට මඟ පෙන්වන්න පුලුවන් කියල හිතන එක වැඩක් නැති දෙයක්. 00:23:02.342 --> 00:23:04.592 ගින්නයි ලෙයයි තමා අපේ රැජිනගෙ විදිය. 00:23:04.676 --> 00:23:07.259 ඔයා හිතන්නෙ අපේ වංශයේ වචන අපේ ඇඟේ කොටල තියෙනව කියලද... 00:23:07.342 --> 00:23:09.426 ...අපි ඉපදෙද්දි? අපේ හැටිත් එහෙමමද? 00:23:09.509 --> 00:23:11.843 එහෙනම් මමත් ගින්නයි ලේයි තමා. 00:23:13.426 --> 00:23:14.551 එයා තාත්තා වගේ නෙවෙයි. 00:23:14.634 --> 00:23:16.175 ඔයත් ටයිවින් ලැනිස්ටර් වඩා වෙනස් වගේ තමා. 00:23:16.259 --> 00:23:21.592 මගේ තාත්තා දුෂ්ට මිනිහෙක්. මගේ අක්කා දුෂ්ට කාන්තාවක්. 00:23:21.676 --> 00:23:25.050 ඒ දෙන්නම මෙච්චර කල් මරපු මිනිස්සුන්ගේ මිනි ගොඩ ගැහුවත්... 00:23:25.134 --> 00:23:29.426 ...අපේ ලස්සන රැජින අද මරපු ගානෙන් බාගයක් වත් නෑ. 00:23:29.509 --> 00:23:30.759 සර්සි වෙන කරන්න දෙයක් දුන්නෙ නෑ. 00:23:30.843 --> 00:23:32.217 ද්වාර වැටුන වෙලාවේ.. 00:23:32.300 --> 00:23:33.342 ...සටන දිනල ඉවරයි. 00:23:33.426 --> 00:23:35.426 එයා දැක්කා එයාගේ යාලුවගෙ බෙල්ල කපනවා. 00:23:35.509 --> 00:23:37.342 එයා දැක්කා මකරව මරනවා. 00:23:37.426 --> 00:23:39.259 එයා ඒ වෙනුවෙන් නගරයක්ම අළු කළා. 00:23:39.342 --> 00:23:43.092 කියන්න නම් ලේසියි සටන් බිමෙන් ඈතට වෙලා ඉඳන්. 00:23:43.175 --> 00:23:44.843 ඔයා එහෙම කරයිද? 00:23:46.426 --> 00:23:47.676 මොකක්? 00:23:49.175 --> 00:23:51.843 ඔයත් මකරා පිටේ ගියා. 00:23:51.926 --> 00:23:53.217 ඔයාටත් ඒ බලේ තිබ්බා. 00:23:53.300 --> 00:23:55.134 ඔයා නගරයක් අලු කරයිද? 00:23:59.050 --> 00:24:01.134 මම දන්නෙ නෑ. 00:24:01.217 --> 00:24:02.634 දන්නවා. 00:24:04.676 --> 00:24:07.718 ඔයා කියන්නෙ නැත්තෙ එයාට ද්‍රෝහිවෙන්න අකමැති හින්දා. 00:24:09.592 --> 00:24:10.926 ඒත් ඔයා දන්නවා. 00:24:19.259 --> 00:24:21.467 මම මොනා කළත් ඇති වැඩක් නෑ, 00:24:21.551 --> 00:24:24.718 දැන් වෙන කිසි දේකට වඩා වටිනවා. 00:24:29.009 --> 00:24:31.759 ඇස්ටපෝර් වල වහල් වෙළෙන්දො ටික මරපු වෙලාවේ... 00:24:33.092 --> 00:24:35.342 ...වෙලෙන්දෝ ඇරෙන්න වෙන කවුරුවත් මුකුත් කියන්න නැතුව ඇති. 00:24:35.426 --> 00:24:37.300 අනික් උන් මහ යක්ෂයෝ. 00:24:39.009 --> 00:24:42.843 මෙරීන් වල වංශවතුන් සිය ගානක් කුරුසෙ ඇන ගහද්දි... 00:24:42.926 --> 00:24:43.926 ...කවුද වාද කරන්නෙ? 00:24:43.968 --> 00:24:45.467 උනුත් යක්ෂයෝ. 00:24:46.718 --> 00:24:50.300 එයා පණ පිටින් පුච්චපු ඩොත්‍රාකි කාල්වරු? 00:24:50.384 --> 00:24:52.968 උන් උන්නනම් එයාට ඊට හපන් දෙයක් කරන්න තිබ්බා. 00:24:54.426 --> 00:24:58.634 ඇය යන යන තැන යක්ෂයෝ මැරුනා. 00:24:58.718 --> 00:25:00.843 අපි ඒකට උඩ පැන්නා. 00:25:02.217 --> 00:25:03.551 ඇය එන්න එන්න බලවත් වුණා වගේම... 00:25:03.634 --> 00:25:07.175 ...හරි දේ කරන හොඳ කෙනෙක් කියල එන්න එන්න විශ්වාස කලා. 00:25:12.592 --> 00:25:13.884 එයා හිතුවෙ එයාගේ දෛවය ඇවිල්ලා... 00:25:13.968 --> 00:25:17.259 ...හැමෝටම හොඳ ලෝකයක් හදන එක කියලා. 00:25:17.342 --> 00:25:18.801 ඔයා ඒක විශ්වාස කරනවනම්... 00:25:20.426 --> 00:25:21.634 ....සිරාවටම විශ්වාස කරනවනම්... 00:25:21.718 --> 00:25:22.884 ....ඔයා මරල දාන්නෙ නැද්ද... 00:25:22.968 --> 00:25:25.718 ...ඔයයි පාරාදීසයයි අතර පාර අවහිර කරන කෙනෙක්ව? 00:25:57.175 --> 00:25:59.342 මම දන්නවා ඔයා එයාට ආදරෙයි කියලා. 00:26:04.592 --> 00:26:06.509 මමත් එහෙමයි. 00:26:10.175 --> 00:26:13.843 ඔයා තරම් සාර්ථක නෑ. 00:26:16.509 --> 00:26:21.009 ඒත් මම හදවතින්ම විශ්වාස කළා. 00:26:28.759 --> 00:26:32.175 ආදරය අරමුණට වඩා බලවත් කියලා. 00:26:34.843 --> 00:26:36.926 අපි හැමෝම ඒක දන්නවා. 00:26:37.009 --> 00:26:38.718 බලන්න මගේ අයියා දිහා. 00:26:43.801 --> 00:26:46.092 ආදරය කියන්නෙ රාජකාරියෙ අවසානයයි. 00:26:51.801 --> 00:26:53.884 ඔයාද ඒක හදාගත්තේ? 00:26:59.300 --> 00:27:02.718 ආචාරී ඒමොන් ගොඩ කාලෙකට කලින් කිව්වේ. 00:27:07.801 --> 00:27:12.300 සමහර වෙලාවට රාජකාරිය තමා ආදරේ අවසානය. 00:27:17.718 --> 00:27:21.843 ඔයා තමා මිනිසුන් රකින පළිහ. 00:27:21.926 --> 00:27:24.342 ඔයා හැම තිස්සෙම බැලුවෙ හරි දේ කරන්න. 00:27:24.426 --> 00:27:26.092 මොන දේ වුණත්. 00:27:27.092 --> 00:27:29.426 ඔයා ම්නිස්සුන්ව බේරගන්න හැදුවා. 00:27:31.592 --> 00:27:34.759 දැන් කවුද මිනිස්සුන්ට තියෙන ලොකුම තර්ජනය? 00:27:42.300 --> 00:27:44.926 මම ඉල්ලෙන්නෙ භයානක දෙයක්. 00:27:46.300 --> 00:27:48.342 ඒ වගේම හරි දේ. 00:27:50.634 --> 00:27:54.092 එයා මරණ දඬුවම දෙන අන්තිමයා මම කියලද හිතන්නෙ? 00:27:56.092 --> 00:27:57.342 කවුද වැඩියෙ භයානක... 00:27:57.426 --> 00:28:00.801 ...සිංහාසනයේ නියම උරුමක්කාරයට වඩා? 00:28:13.801 --> 00:28:16.634 ඒක එයාගේ තීරණය. එයයි දැන් රැජින. 00:28:25.384 --> 00:28:27.342 සමාවෙන්න මෙතෙන්ට එන්න වෙච්ච එක ගැන. 00:28:39.217 --> 00:28:41.009 එතකොට ඔයාගේ නංගිලා? 00:28:43.009 --> 00:28:45.884 එයාල දණ නවයිද? 00:28:49.509 --> 00:28:51.259 මගේ නංගිලා සිංහාසනයට පක්ෂපාත වෙයි. 00:28:51.342 --> 00:28:55.092 සන්සා මට ඔයා ගැන කිව්වෙ ඇයි කියලද හිතන්නේ? 00:28:55.175 --> 00:28:57.259 මොකද එයාට ඩැනීව රැජින කරගන්න ඕනා නෑ. 00:28:57.342 --> 00:29:00.259 - එයාට තීරණය කරන්න බෑ. - හැබෑව. 00:29:00.342 --> 00:29:01.676 ඒත් ඔයාට පුලුවන්. 00:29:03.300 --> 00:29:05.175 දැන් ඔයාට තීරණයක් ගන්න වෙනවා. 00:33:05.467 --> 00:33:08.009 මම පොඩි කාලෙ අයිය මට කිව්වා, ඒක හදල තියෙන්නෙ... 00:33:08.092 --> 00:33:11.592 ඒගොන් පරද්දපු සතුරන්ගේ කඩු දාහකින් කියල. 00:33:14.467 --> 00:33:16.300 කඩු 1000ක් මොන වගේ දකින්න ඇතිද... 00:33:16.384 --> 00:33:19.134 ...විස්සට ගනන් කරගන්න බැරි පොඩි ගෑණු ළමයෙක්? 00:33:20.551 --> 00:33:24.384 මම මවාගත්තේ නඟින්න බැරි කඩු කන්දක් ගැන. 00:33:24.467 --> 00:33:25.884 මැරුන සතුරන් ගොඩක්... 00:33:25.968 --> 00:33:28.175 පේන්නෙ ඒගොන්ගේ යටිපතුල් විතරයි. 00:33:28.259 --> 00:33:31.426 මම දැක්කා එයාල පාරේ ලැනිස්ටර් හිරකාරයන්ව මරනවා. 00:33:32.718 --> 00:33:35.050 ඔයයි නියෝග කළේ කිව්වා. 00:33:35.134 --> 00:33:38.342 - ඒක කරන්නම ඕනා. - කරන්නම ඕනා? 00:33:38.426 --> 00:33:40.217 ඔයා ගියාද එහෙට? 00:33:40.300 --> 00:33:41.551 ඔයා දැක්කද? 00:33:41.634 --> 00:33:44.384 ළමයි, පුංචි ළමයින්ව පිච්චිලා! 00:33:47.175 --> 00:33:49.801 මම සර්සි එක්ක හොඳින් විසඳගන්න බැලුවා. 00:33:51.134 --> 00:33:54.676 එයා තමා ඒ අහිංසක කම මට විරුද්ධව පාවිච්චියට ගත්තේ. 00:33:54.759 --> 00:33:56.551 මාව ඒකෙන් හිරකරන්න හිතුවා. 00:33:56.634 --> 00:33:58.300 එතකොට ට්රියන්? 00:34:01.634 --> 00:34:05.259 මගේ සතුරෝ එක්ක රහසින් කුමන්ත්‍රණය කළා. 00:34:05.342 --> 00:34:08.175 ඔයාට එහෙම කරපු අයට මොනාද ඔයා කලේ? 00:34:08.259 --> 00:34:10.801 කොච්චර දුක හිතුනා වුනත්? 00:34:13.300 --> 00:34:14.843 එයාට සමාව දෙන්න. 00:34:17.175 --> 00:34:18.884 - මට බැහැ. - පුලුවන්. 00:34:20.509 --> 00:34:21.801 ඒ හැමෝටම සමාව දෙන්න පුලුවන්, 00:34:21.884 --> 00:34:24.592 එයාල වැරැද්දක් කළා කියල දැනෙන්න. 00:34:24.676 --> 00:34:26.509 එයාලට තේරෙන්න. 00:34:31.175 --> 00:34:33.175 අනේ ඩැනී. 00:34:36.384 --> 00:34:39.009 අපිට බැහැ පොඩි කරුණාවන් පස්සෙ හැංගෙන්න. 00:34:40.342 --> 00:34:42.384 අපිට ඕනා කරන ලෝකේ... 00:34:42.467 --> 00:34:45.217 ...දැන් තියන ලෝකෙට ආදරය කරන උන් හදල දෙන්නෙ නෑ. 00:34:45.300 --> 00:34:49.300 අපිට ඕනා කරන්නෙ කරුණාව තියෙන ලෝකයක්. 00:34:49.384 --> 00:34:50.926 ඒක එහෙම වෙයි. 00:34:53.759 --> 00:34:58.718 කලින් නොදැකපු දෙයක් දකින්න ලේසි නෑ. 00:35:01.259 --> 00:35:03.050 හොඳ ලෝකයක්. 00:35:04.050 --> 00:35:05.718 කොහොමද ඔයා දන්නේ? 00:35:07.592 --> 00:35:09.801 ඒක හොඳ වෙයි කියල ඔයා කොහොමද දන්නේ? 00:35:09.884 --> 00:35:11.634 මොකද මම දන්නවා හොඳ දේ මොකක්ද කියලා. 00:35:13.009 --> 00:35:14.217 ඔයත් දන්නවා. 00:35:14.300 --> 00:35:16.634 - මම දන්නෙ නෑ. - දන්නවා. 00:35:16.718 --> 00:35:19.384 ඔයා දන්නවා. හැමතිස්සෙම ඔයා දැනන් උන්නා. 00:35:22.217 --> 00:35:24.050 එතකොට අනික් අය? 00:35:25.884 --> 00:35:29.217 හොඳ දේ තමුන් දන්නවා කියල හිතන් අනික් අය. 00:35:31.384 --> 00:35:33.551 එයාලට තෝරගන්න බෑ. 00:35:39.342 --> 00:35:40.509 ඉන්න මා එක්ක. 00:35:42.092 --> 00:35:44.217 මා එක්ක අලුත් ලෝකෙ හදමු. 00:35:44.300 --> 00:35:46.676 මේ අපේ අරමුණයි. 00:35:46.759 --> 00:35:48.259 මුල ඉඳන්ම එහෙමයි. 00:35:48.342 --> 00:35:51.509 අවජාතක නමක් තියන් උන්න පොඩි කාලෙ ඉඳන්ම. 00:35:51.592 --> 00:35:55.092 මම 20 ට ගැන ගන්න බැරි පොඩි කෙල්ල කාලෙ ඉඳන්ම. 00:35:55.926 --> 00:35:57.759 අපි එකට ඒක කරමු. 00:35:59.884 --> 00:36:03.009 අපි එකට දැති රෝදය කඩමු. 00:36:05.926 --> 00:36:07.592 ඔයයි මගේ රැජින. 00:36:08.968 --> 00:36:11.843 දැනුත් හැමදාටමත්. 00:43:34.092 --> 00:43:35.551 කෝ ජොන්? 00:43:35.634 --> 00:43:38.718 - එයා අපේ හිරකාරයෙක්. - වංශාධිපති ට්රියනුත් එහෙමනෙ. 00:43:38.801 --> 00:43:41.050 ඒ දෙන්නවම මෙතෙන්ට ගේන්න. 00:43:41.134 --> 00:43:43.843 අපි තීරණය කරන්නම් හිරකාරයන්ට කරන දේ ගැන. 00:43:43.926 --> 00:43:45.300 මේක දැන් අපේ නගරය. 00:43:45.384 --> 00:43:47.801 ඔයාගේ නගරේ ප්‍රාකාර වලින් එලියෙ බැලුවොත්... 00:43:47.884 --> 00:43:49.467 ...උතුරේ මිනිස්සු දහස් ගාණක් දකියි... 00:43:49.551 --> 00:43:53.926 ...ජොන් ස්නෝව්ට හානියක් කරන එකෙන් ඔයාලට හොදක් වෙන්නෙ නෑ කියල කියල දෙයි. 00:43:54.009 --> 00:43:57.217 එහෙම වෙයි කියල හිතන නිකැළැල් හමුදාවෙ දහස් ගානකුත් මෙහෙ ඉන්නවා. 00:43:57.300 --> 00:44:00.009 සමහරුන්ට සමාව දෙන්න ලේසි ඇති. 00:44:00.092 --> 00:44:02.175 අයන් දූපත් වැසියෝ එහෙම නෑ. 00:44:02.259 --> 00:44:04.175 මම දිවුරුමක් දුන්නා ඩැනේරිස් ටාගේරියන්ට. 00:44:04.259 --> 00:44:06.009 ඔයා දිවුරුම් දුන්නෙ ඒකාධිපතියෙක්ට. 00:44:06.092 --> 00:44:07.884 ඇයයි අපිව ඒකාධිපතියෙක්ගෙන් නිදහස් කරගත්තේ. 00:44:07.968 --> 00:44:09.426 සර්සිව එලෙව්වෙ එයයි. 00:44:09.509 --> 00:44:11.843 ජොන් ස්නෝව් එයාගෙ හදවතට පිහියක් බැස්සුවා. 00:44:11.926 --> 00:44:14.175 නිකැළැල් හමුදාවට ඉඩ දෙමු එයාට උරුම දේ දෙන්න. 00:44:14.259 --> 00:44:16.217 මගේ අයියව මරන එක ගැන වචනයක් කිව්වොත්... 00:44:16.300 --> 00:44:17.592 ...මම ඔහේගේ බෙල්ල කපනවා. 00:44:17.676 --> 00:44:19.092 මිත්‍රවරුණි, කරුණාකරලා. 00:44:21.092 --> 00:44:24.300 අපි දැන් ඇතිවෙන්න අනික් අයගෙ බෙලි කැපුවා. 00:44:24.384 --> 00:44:27.175 ටෝර්ගෝ නූඩෝ. මම කිව්ව හරිද? 00:44:30.718 --> 00:44:32.342 ඔයයි ඔයාගෙ අයයි නොහිටින්න... 00:44:32.426 --> 00:44:34.843 ...අපි මළවුන් එක්ක කරපු යුද්දෙ පරදිනවා. 00:44:34.926 --> 00:44:37.509 මේ රට ගෙවන්න බැරි තරම් ඔයාලට ණයගැතියි. 00:44:37.592 --> 00:44:39.217 ඒත් අපිට කරන්න ඉඩ දෙන්න. 00:44:39.300 --> 00:44:41.342 රීච් වල භූමිය තියෙනවා. 00:44:41.426 --> 00:44:42.676 හොඳ භූමියක්. 00:44:42.759 --> 00:44:45.300 එහෙ උන්න මිනිස්සු දැන් නෑ. 00:44:45.384 --> 00:44:47.384 ඒක ඔයාල අරගෙන ඔයාලගෙම වංශයක් හදාගන්න. 00:44:47.467 --> 00:44:49.926 නිකැළැල් හමුදාව ඔයාගෙ උප වංශාධිපතියෝ කරගෙන. 00:44:50.009 --> 00:44:51.884 යුද්ද ඇති දැන්. 00:44:51.968 --> 00:44:54.217 ඔයාලගෙ දහස් ගානක්. මෙයාලගෙ දහස් ගානක්. 00:44:54.300 --> 00:44:56.217 ඔයා දන්නවා ඒවා ඉවර වෙන විදිය. 00:44:56.300 --> 00:44:58.009 අපි හොඳ විදියක් හොයන්න ඕනා. 00:44:58.092 --> 00:45:00.551 අපිට ගෙවීමක් ඕනා නෑ. 00:45:00.634 --> 00:45:02.134 අපිට ඕනා යුක්තියයි. 00:45:03.342 --> 00:45:05.134 ජොන් ස්නෝව්ව නිදහස් කරන්න බෑ. 00:45:08.384 --> 00:45:10.050 ඒක ඔයාට තීරණය කරන්න බෑ. 00:45:10.134 --> 00:45:11.634 උඹ ආවේ කතා කරන්න නෙවෙයි! 00:45:12.884 --> 00:45:15.217 හැමෝම උඹෙන් ඇතිවෙන්න කතා අහල තියෙනවා. 00:45:17.300 --> 00:45:19.134 ඔයා හරි. 00:45:19.217 --> 00:45:21.843 වෙන කවුරුවත් ඒකට ගැලපෙන්නෙත් නෑ. 00:45:23.175 --> 00:45:25.342 ඒත් ඔහේට තීරණය කරන්න බෑ. 00:45:27.009 --> 00:45:29.259 ජොන් එයාගේ අපරාදෙ කෙලේ මෙහෙදි. 00:45:29.342 --> 00:45:32.843 අපේ රජ තමා ඒක තීරණය කරන්න ඕනා. 00:45:32.926 --> 00:45:34.217 නැත්තම් අපේ රැජින. 00:45:34.300 --> 00:45:36.509 දැන් රජෙක්වත් රැජිනක්වත් නෑ. 00:45:37.843 --> 00:45:40.843 ඔයාල තමා වෙස්ටරොස් වල බලවත්ම අය. 00:45:43.217 --> 00:45:44.843 එක්කෙනෙක්ව තෝරගන්න. 00:45:54.467 --> 00:45:56.009 එහෙනම් තෝරගන්න. 00:46:18.718 --> 00:46:20.300 උතුමාණෙනි, උතුමියෙනි. 00:46:23.718 --> 00:46:28.300 මම හිතන්නෙ මේක තමා අපේ ජීවිත වල වැදගත්ම මොහොත. 00:46:28.384 --> 00:46:30.634 අපි ගන්න තීරණය දෝංකාර දේවි... 00:46:30.718 --> 00:46:32.426 ...ඉතිහාසය පුරාවටම. 00:46:32.509 --> 00:46:34.467 මම ඔබ ඉදිරියේ සිටින්නේ... 00:46:34.551 --> 00:46:37.551 ...රටේ ජ්‍යේෂ්ට වංශාධිපතියන්ගෙන් කෙනෙක් විදියට... 00:46:38.426 --> 00:46:40.217 .යුද්ද දෙකක් කරපු පළපුරුද්දක් ඇති කෙනෙක් විදියට. 00:46:41.384 --> 00:46:42.926 මම හිතනවා මගේ අත්දැකිම් වලින්... 00:46:43.009 --> 00:46:46.843 ...සහ රාජ්‍ය තන්ත්‍රය ගැන තියෙන පොඩි හැකියාවත් එක්ක... 00:46:46.926 --> 00:46:48.342 - සහ... - මාමේ? 00:46:51.259 --> 00:46:52.259 අනේ ඉඳගන්න. 00:47:24.217 --> 00:47:26.634 අපිට කාවහරි තෝරගන්න වෙනවා. 00:47:28.050 --> 00:47:29.843 ඇයි අපි විතරක්? 00:47:36.884 --> 00:47:39.217 අපි නියෝජනය කරන්නෙ ප්‍රධාන වංශ ටිකයි. 00:47:39.300 --> 00:47:40.592 ඒත් අපි තෝරගන්න කෙනා... 00:47:40.676 --> 00:47:43.968 ...පාලනය කරන්නෙ වංශවතුන්ව විතරක් නෙවෙයි. 00:47:44.050 --> 00:47:47.384 සමහරවිට හැමෝටම හොඳ කෙනෙක්ව තෝරන තීරණය... 00:47:47.467 --> 00:47:48.634 ....හරිනම් දෙන්න ඕනා... 00:47:49.801 --> 00:47:52.509 ...හැමෝටමයි. 00:48:06.009 --> 00:48:08.926 සමහරවිට අපි බල්ලන්ටත් ඡන්දයක් දෙමු. 00:48:09.009 --> 00:48:10.509 මම මගේ අශ්වයගෙනුත් අහන්නම්. 00:48:19.676 --> 00:48:22.259 මම හිතන්නෙ ඔයාට ඔටුන්න ඕනා ඇති. 00:48:22.342 --> 00:48:23.759 මට? 00:48:24.342 --> 00:48:25.843 කොටෙක්ට? 00:48:27.467 --> 00:48:29.843 ඩැනේරිස්ට වැඩ කරපු හින්දා මිනිස්සු බාගයකට මාව පෙන්නන්න බෑ. 00:48:29.926 --> 00:48:32.050 අනික් බාගෙට එයාට ද්‍රෝහී වෙච්ච හින්දා පෙන්නන්න බෑ. 00:48:34.009 --> 00:48:37.509 - ඊට හපන් කෙනෙක් වෙන ඉන්නවද? - එහෙනම් කවුද? 00:48:44.009 --> 00:48:48.217 පහුගිය සති වල මම කලේ කල්පනා කරපු එක විතරයි. 00:48:49.926 --> 00:48:52.300 අපේම මඟුලෙ ඉතිහාසෙ ගැන. 00:48:53.718 --> 00:48:55.926 අපි කරපු වැරදි ගැන. 00:49:06.884 --> 00:49:09.217 මිනිස්සුන්ව එක්සත් කරන්නෙ මොකකින්ද? 00:49:11.592 --> 00:49:13.050 හමුදාද? 00:49:14.592 --> 00:49:15.968 රත්තරංද? 00:49:18.259 --> 00:49:20.050 ධජද? 00:49:26.759 --> 00:49:28.384 කතාවලින්. 00:49:30.259 --> 00:49:33.759 මේ ලෝකේ වෙන බලවත් දෙයක් නෑ හොඳ කතාවක් තරම්. 00:49:36.092 --> 00:49:37.759 කිසි දේකට ඒක නවත්තන්න බෑ. 00:49:39.092 --> 00:49:40.968 කිසි හතුරෙක්ට ඒක පරද්දන්න බෑ. 00:49:42.718 --> 00:49:44.342 වෙන කා ගාවද හොඳ කතාවක් තියෙන්නෙ... 00:49:45.634 --> 00:49:47.300 ...බිඳුනු බ්‍රෑන්ට තියෙන එකට වඩා? 00:49:51.175 --> 00:49:54.426 උස කුළුණකින් වැටිලා එයා බේරුණා. 00:49:55.926 --> 00:50:00.009 ආපහු ඇවිදින්න බැරි හින්දා පියාඹන්න ඉගෙන ගත්තා. 00:50:01.175 --> 00:50:03.592 ප්‍රාකාරයෙන් එහාට ගියා... 00:50:03.676 --> 00:50:05.175 ...අබ්බගාත කොළුවෙක් විදියට. 00:50:05.259 --> 00:50:07.968 එහෙදි ඇස් තුනේ දෝණකාකයා වුණා. 00:50:10.342 --> 00:50:12.342 එයා තමා අපේ මතකය. 00:50:12.426 --> 00:50:15.092 අපේ කතාවල බාරකාරයා. 00:50:15.175 --> 00:50:19.634 යුද්ද, මඟුල්, උපත්, සංහාර, සාගත. 00:50:19.718 --> 00:50:21.634 අපේ විජයග්‍රහණ. 00:50:21.718 --> 00:50:24.259 අපේ පරාජ. 00:50:24.342 --> 00:50:25.467 අපේ අතීතය. 00:50:27.342 --> 00:50:30.134 අනාගතයට අපිව ගෙනියන්න වෙන කාවද මීට වඩා ගැලපෙන්නෙ? 00:50:33.134 --> 00:50:36.926 බ්‍රෑන්ට පාලනය කරන්න කැමැත්තක් නෑ. අනික එයාට බැහැ ළමයි හදන්න. 00:50:37.009 --> 00:50:38.217 හොඳයි. 00:50:38.300 --> 00:50:40.801 රජවරුන්ගේ ළමයි කෲර, මෝඩ අය වෙන්න පුලුවන්. 00:50:40.884 --> 00:50:42.300 ඔයාලම දන්නවා. 00:50:43.342 --> 00:50:45.300 එයාගේ කැමැත්ත කවදාවත් අපිව පෙලන්නෙ නෑ. 00:50:49.384 --> 00:50:52.676 අර තමා අපේ රැජිනට කඩන්න ඕනා වෙච්ච දැති රෝදය. 00:50:59.843 --> 00:51:02.926 දැන් ඉඳන් පාලකයෝ ඉපදෙන්නෙ නෑ. 00:51:03.009 --> 00:51:05.843 එයාලව මෙතෙන්දි තෝරනවා. 00:51:05.926 --> 00:51:08.926 වෙස්ටරොස්ව වංශාධිපතින් අතරෙන්... 00:51:09.009 --> 00:51:11.175 ...රාජ්‍යයේ සේවයට. 00:51:19.217 --> 00:51:21.217 මම දන්නවා ඔයාට ඒක ඕනා නෑ කියලා. 00:51:22.426 --> 00:51:26.009 මම දන්නවා ඔයාට බලයෙන් ඇති වැඩක් නෑ කියලා. 00:51:28.092 --> 00:51:32.050 ඒත් මම දැන් අහනවා අපි ඔයාව තෝරගත්තොත්... 00:51:33.634 --> 00:51:35.092 ...ඔයා ඔටුන්න පළඳිනවද? 00:51:36.759 --> 00:51:39.843 සත් රාජධානිය ඔයාගේ උපරිම හැකියාවෙන් මෙහෙයවනවද... to the best of your abilities 00:51:39.926 --> 00:51:42.718 ...අද ඉදන් ඔයාගේ මරණය දක්වාම? 00:51:48.384 --> 00:51:51.300 මම මෙච්චර දුරක් ආවේ මොකට කියලද හිතන්නෙ? 00:51:57.884 --> 00:52:00.050 ස්ටාක් වංශයේ බ්‍රැන්ඩන්ට... 00:52:01.509 --> 00:52:02.718 ...මම එකඟයි. 00:52:14.342 --> 00:52:15.384 එකඟයි. 00:52:22.092 --> 00:52:23.092 එකඟයි. 00:52:24.384 --> 00:52:25.384 එකඟයි. 00:52:28.426 --> 00:52:29.509 එකඟයි. 00:52:32.384 --> 00:52:33.384 එකඟයි. 00:52:37.968 --> 00:52:39.676 එකඟයි. 00:52:39.759 --> 00:52:41.342 එකඟයි. 00:52:41.426 --> 00:52:42.676 එකඟයි. 00:52:42.759 --> 00:52:44.801 - එකඟයි. - එකඟයි. 00:52:44.884 --> 00:52:45.884 එකඟයි. 00:52:47.759 --> 00:52:50.426 මට ඡන්දෙ තියෙනවද මන්දා, ඒත් එකඟයි. 00:52:52.551 --> 00:52:53.551 එකඟයි. 00:53:04.676 --> 00:53:06.968 මම ඔයාට ආදරෙයි මල්ලියේ. හැමදාමත් එහෙමයි. 00:53:07.050 --> 00:53:08.801 ඔයා හොඳ රජෙක් වෙයි. 00:53:10.050 --> 00:53:12.342 ඒත් උතුරේ මිනිස්සු දස දහස් ගානක්.. 00:53:12.426 --> 00:53:15.217 ...වෙස්ටරොස් රැක ගන්න මහා යුද්දෙදි මැරිල ගියා. 00:53:15.300 --> 00:53:17.300 බේරුණ අය ඕනාවට වඩා දැක්කා... 00:53:17.384 --> 00:53:20.300 ...ගොඩක් වීර්යෙන් සටන් කළා ආපහු දණ නවන්නෙ නැති වෙන්නම. 00:53:23.009 --> 00:53:26.509 උතුර ස්වාධීන රාජ්‍යක් විදියට පවතියි... 00:53:26.592 --> 00:53:28.634 ...අවුරුදු දහස් ගානක් තිබ්බ වගේම. 00:53:53.759 --> 00:53:57.801 සැරදේවා පළමු බිඳුන බ්‍රෑන් හෙවත්... 00:53:57.884 --> 00:54:01.092 ඇන්ඩල්වරුන්ගේ හා පළමු මිනිසුන්ගේ රජ වූද... 00:54:01.175 --> 00:54:05.884 ....සය රාජධානියේ පාලක හා ආරක්ෂකයා හට. 00:54:08.676 --> 00:54:11.676 සැරදේවා! 00:54:23.509 --> 00:54:25.300 වංශාධිපති ට්රියන්... 00:54:26.718 --> 00:54:28.509 ...ඔයා මගේ දෙවෙනියා වෙයි. 00:54:28.592 --> 00:54:30.300 නෑ... 00:54:30.384 --> 00:54:33.634 නෑ, උතුමාණෙනි, මට ඒක ඕනා නෑ. 00:54:33.718 --> 00:54:35.801 මටත් රජෙක් වෙන්න ඕනා නෑ. 00:54:37.884 --> 00:54:40.175 මට ඒක ගැලපෙන්නෙ නෑ. 00:54:40.259 --> 00:54:43.134 මම හිතුවෙ මට මොලේ තියෙනවා කියලා. ඒත් මම මෝඩයෙක්. 00:54:43.217 --> 00:54:47.300 මම හිතුවෙ මම හරි දේ දැනන් උන්නා කියලා. ඒත් මට වැරදුනා. 00:54:49.634 --> 00:54:51.134 සර් ඩාවෝස්ව තෝරගන්න. 00:54:51.217 --> 00:54:52.592 වෙන ඕනම කෙනෙක්ව තෝරගන්න. 00:54:52.676 --> 00:54:54.968 - මම ඔයාව තෝරගන්නවා. - ඔයාට බෑ. 00:54:55.050 --> 00:54:56.801 මට පුලුවන්. 00:54:56.884 --> 00:54:59.300 - මමයි රජු. - මේ මිනිහා අපරාධකාරයෙක්. 00:54:59.384 --> 00:55:02.676 - එයාට දඬුවම් දෙන්න ඕනා. - එයාට දඬුවමක් තමා දුන්නෙ. 00:55:02.759 --> 00:55:05.217 එයා ලොකු වැරදි කළා. 00:55:05.300 --> 00:55:08.759 ජීවිතේ ඉතුරු කාලේ ඒවා හදන්න කැපකරන්න වෙයි. 00:55:13.509 --> 00:55:15.175 ඒ මදි. 00:55:23.217 --> 00:55:26.009 ඔයාව නිකැළැල් හමුදාවට දුන්නොත් යුද්දයක් පටන් ගනී. 00:55:27.426 --> 00:55:29.592 ඔයාව නිදහස් කළත් යුද්දයක් පටන් ගනී. 00:55:30.759 --> 00:55:32.175 ඉතින් අපේ රජු තීරණය කළා... 00:55:32.259 --> 00:55:34.009 ...ඔයාව නයිට්ස් වොච් එකට යවන්න. 00:55:36.092 --> 00:55:37.676 තාම නයිට්ස් වොච් එක තියෙනවද? 00:55:39.926 --> 00:55:41.509 ලෝකෙට හැමදාමත් තැනක් ඕනා වෙනවා... 00:55:41.592 --> 00:55:43.009 ...අවජාතකයන්ටයි බිඳූන අයටයි ඉන්න. 00:55:48.092 --> 00:55:50.217 ඔයාලට බඳීන්න බෑ. 00:55:50.300 --> 00:55:52.384 භූමියක් අයිති නෑ. 00:55:52.467 --> 00:55:54.009 ළමයි හදන්න බෑ. 00:55:57.134 --> 00:55:59.968 නිකැළැල් හමුදාවට ඔයාගෙ ඔලුව ඕනා තමා. 00:56:00.050 --> 00:56:03.384 ඒත් ග්‍රේ වෝම් ජිවිතාන්තය දක්වා සිරදඬුවමක් පිළිගත්තා. 00:56:05.050 --> 00:56:08.217 සන්සා සහ ආර්යාට ඔයාගෙ නිදහස ඕනා වුණා. 00:56:08.300 --> 00:56:12.300 ඒත් එයාල තේරුම්ගත්තා අලුත් රජු සාමය ඇතිකරන්න ඕනා කියලා. 00:56:12.384 --> 00:56:13.843 කවුරුවත් වැඩියෙ සතුටු නෑ. 00:56:15.009 --> 00:56:16.884 ඒ කියන්නෙ හොඳ එකඟතාවක්. 00:56:16.968 --> 00:56:17.968 මම හිතන්නෙ. 00:56:19.843 --> 00:56:21.551 ඒක හරිද? 00:56:24.634 --> 00:56:26.134 මම කරපු දේ? 00:56:29.009 --> 00:56:30.759 අපි කරපු දේ. 00:56:34.426 --> 00:56:36.384 හරියි කියල හිතෙන් නෑ. 00:56:43.009 --> 00:56:45.509 තව අවුරුදු 10 කින් අහන්න. 00:57:08.009 --> 00:57:11.467 අපි ආපහු මුණගැහෙන එකක් නෑ. 00:57:15.467 --> 00:57:16.884 මට නම් තක්කෙටම කියන්න බෑ. 00:57:18.134 --> 00:57:19.634 රජුගේ දෙවෙනියා විදියට අවුරුදු දෙක තුනක් උන්නහම... 00:57:19.718 --> 00:57:22.718 ...ලොකෙ කෙලවරට චූ කරන්න ඕනා එකෙක්ට හිතෙයි. 00:59:41.509 --> 00:59:44.175 වෙන විදියක් තිබ්බනම් කියල හිතෙනවා. 00:59:45.676 --> 00:59:47.175 මට සමාව දෙනවද? 00:59:59.426 --> 01:00:01.926 ඔයා හින්දා උතුර නිදහස් වුනා. 01:00:03.968 --> 01:00:06.092 ඒත් එයාලගේ රජව නැතිවුණා. 01:00:07.384 --> 01:00:10.217 නෙඩ් ස්ටාක්ග් දුව එයාල වෙනුවෙන් කතා කරයි. 01:00:12.300 --> 01:00:14.718 එයා තමා ගැලපෙනම කෙනා. 01:00:34.676 --> 01:00:37.718 මාව බලල යන්න එන්න කාසල් බ්ලැක් වලට. 01:00:38.926 --> 01:00:40.509 මට බැහැ. 01:00:40.592 --> 01:00:44.175 ඔයා හිතනවද කාන්තාවට එන්න බෑ කියල එකෙක් හරි කියයි කියලා? 01:00:49.884 --> 01:00:51.342 මම ආපහු යන්නෙ නෑ උතුරට. 01:00:53.384 --> 01:00:54.843 ඔයා කොහෙද යන්නෙ? 01:00:56.926 --> 01:00:59.092 වෙස්ටරොස් වලට බටහිර මොනාද තියෙන්නෙ? 01:01:01.551 --> 01:01:03.050 මම දන්නෙ නෑ. 01:01:03.134 --> 01:01:04.426 කවුරුවත් දන්නෙ නෑ. 01:01:05.634 --> 01:01:07.843 සිතියම් වල ඒවා නෑ. 01:01:09.926 --> 01:01:11.634 එහෙට තමා මම යන්නෙ. 01:01:20.551 --> 01:01:21.801 ඉඳිකට්ට තියෙනවද? 01:01:23.134 --> 01:01:24.134 මේ තියෙන්නෙ. 01:01:46.217 --> 01:01:47.884 උතුමාණෙනි. 01:01:56.759 --> 01:01:59.467 මට සමාවෙන්න ඔයාට ඕනා වෙන කොට ලඟ නොයින්නු එක ගැන. 01:02:01.509 --> 01:02:04.426 ඔයා උන්නෙ ඔයා ඉන්නම ඕනා දිහායි. 01:06:18.092 --> 01:06:19.759 ඒක.... 01:06:25.259 --> 01:06:26.342 මේ මොකක්ද? 01:06:26.426 --> 01:06:29.009 තුෂරයේ හා ගින්නෙ ගීතය. 01:06:29.092 --> 01:06:31.009 ප්‍රධානාචාරී ඊබ්‍රොස්ගේ යුද ඉතිහාස ග්‍රන්ථය... 01:06:31.092 --> 01:06:33.342 ...රොබට් රජුගේ මරණයෙන් පස්සෙ. 01:06:33.426 --> 01:06:35.634 නම දැම්මෙ මම. 01:06:38.384 --> 01:06:41.050 මට නම් සෑහෙන්න විවේචන ඇති. 01:06:41.134 --> 01:06:43.509 මම නම් එහෙම කියන් නෑ. 01:06:43.592 --> 01:06:46.300 මට නම් කරුණාව පෙන්නුවා. කවුරුත් හිතුවෙ නෑ. 01:06:50.551 --> 01:06:52.009 එයා දරුණු කෙනෙක්ද? 01:06:53.009 --> 01:06:54.467 - එයා... - මොකක්ද? 01:06:55.592 --> 01:06:57.676 මොනාද මා ගැන කියල තියෙන්නෙ? 01:07:03.009 --> 01:07:06.634 ඔයා ගැන කිසි දෙයක් කියල නෑ මම හිතන්නෙ. 01:07:28.217 --> 01:07:29.384 - උතුමාණෙනි. - උතුමාණෙනි. 01:07:29.467 --> 01:07:30.676 - උතුමාණෙනි. - උතුමාණෙනි. 01:07:49.509 --> 01:07:52.592 අපිට රහස් පිළිබඳ ඇමති කෙනෙක් නෑ වගේ. 01:07:52.676 --> 01:07:54.259 සහ නීතී ගැන ඇමති කෙනෙකුත්. 01:07:54.342 --> 01:07:56.676 - සහ යුද්ද ගැන ඇමතිතුමෙකුත්. - එහෙමයි, උතුමාණෙනි. 01:07:56.759 --> 01:08:00.718 ගැලපෙන අයව ඔබ හමුවට ගේන්නම් ඉදිර්යේදී තෝරගන්න. 01:08:02.009 --> 01:08:04.551 ඩ්‍රෝගෝන් ගැන මොනාවත් ආරංචිද? 01:08:04.634 --> 01:08:06.592 අන්තිමට දැකල තියෙන්නෙ නැඟෙනහිර පැත්තට යනවා... 01:08:06.676 --> 01:08:08.384 ඈතට යන තරමට හොඳා. 01:08:10.134 --> 01:08:11.384 සමහරවිට මට පුලුවන් ඌව හොයාගන්න. 01:08:12.551 --> 01:08:14.050 ඉතුරු හරිය කරගෙන යන්න. 01:08:15.217 --> 01:08:17.092 ඔබගේ කැමැත්තක් උතුමාණෙනි. 01:08:19.259 --> 01:08:20.759 සර් පොඩ්‍රික්. 01:08:29.384 --> 01:08:32.050 ඔබගේ සතුට පරිදි අපි සේවය කරන්නම් බිඳුනු බ්‍රෑන් රජතුමෙනි. 01:08:32.134 --> 01:08:35.718 සය රාජධානියේ පාලක හා ආරක්ෂකයාණෙනි. 01:08:35.801 --> 01:08:37.884 - ඔහු දිගුකල් රජකම් කරත්වා. - ඔහු දිගුකල් රජකම් කරත්වා. 01:08:37.968 --> 01:08:39.926 - ඔහු දිගුකල් රජකම් කරත්වා. - ඔහු දිගුකල් රජකම් කරත්වා. 01:08:40.009 --> 01:08:41.384 ඔහු දිගුකල් රජකම් කරත්වා. 01:08:42.884 --> 01:08:44.050 ඒක හරියයි. 01:08:45.217 --> 01:08:46.551 එහෙම වෙයි. 01:08:54.050 --> 01:08:56.259 බ්ලැක්වෝටර් හී සර් බ්‍රොන්. 01:08:56.342 --> 01:08:57.467 හයිගාඩ්න් වංශාධිපතිතුමෙනි. 01:08:57.551 --> 01:08:59.175 රීච් වල පාලක හා... 01:08:59.259 --> 01:09:00.676 ...මුදල් ඇමති තුමා. 01:09:00.759 --> 01:09:04.342 රජය ඔබගේ ණය ගෙව්වද? 01:09:04.426 --> 01:09:06.217 සම්පූර්ණයෙන්ම වංශාධිපති දෙවෙනියාණෙනි. 01:09:06.300 --> 01:09:07.342 හොඳා. 01:09:07.426 --> 01:09:09.676 තව දෙයකට ගෙවන්න වෙනවා දැන්. 01:09:09.759 --> 01:09:11.134 බඩිගිනි මිනිස්සු ඉන්නවා කෑම දෙන්න ඕනා. 01:09:11.217 --> 01:09:13.009 ඒ ගැන පොඩි උදව්වක් බලාපොරොත්තු වෙන්න පුලුවන්ද? 01:09:13.092 --> 01:09:14.676 අනිවාර්යයෙන්ම අපිට පුලුවන්. 01:09:14.759 --> 01:09:18.300 වංශාධිපති ඩාවෝස්, අපිට වරායන් අලුත් වැඩියා කරලා නැව් බළ ඇණියක් හදාගන්න තියෙනවා. 01:09:18.384 --> 01:09:20.467 අනිවාර්යයෙන්ම. මේ ව්‍යාපෘති පටන් ගන්නවා... 01:09:20.551 --> 01:09:23.843 ...මුදල් ඇමති හා උසස් නාම දරන වංශාධිපතිතුමා අරමුදල් දුන්නහම. 01:09:23.926 --> 01:09:27.175 මුදල් ඇමති තුමා නැව් ඇමතිතුමාට උදව් කරන්න බලන් ඉන්නවා. 01:09:27.259 --> 01:09:29.968 ඒත් මුලින්ම සල්ලි නාස්ති නොකර ඉන්න වෙනවා. 01:09:30.050 --> 01:09:31.884 නැත්තම් ඉක්මනටම නැති සල්ලි වෙනවා. 01:09:31.968 --> 01:09:33.134 සල්ලි නැති වෙනවා. 01:09:33.217 --> 01:09:34.676 ඔයා දැන් ව්‍යාකරණ ඇමතිත් වුණාද? 01:09:34.759 --> 01:09:36.551 ප්‍රධානාචාරී තුමෙනි. 01:09:36.634 --> 01:09:40.175 කාස්ට්ලි රොක් පල්දෝරුවල අවුරුදු ගානක් වැඩ කරපුව අනුව මම කියන දේ තමා... 01:09:40.259 --> 01:09:42.300 ...පිරිසිදූ වතුර සෞඛ්‍යසම්පන්න ජනගහනයකට මඟ පෙන්වයි කියන එක. 01:09:42.384 --> 01:09:46.259 ප්‍රධානාචාරීතුමා ඒ ගැන හොයල බලලා දැනගත්ත දේ තමා... 01:09:46.342 --> 01:09:48.592 ශක්තිවන්තයා ජීවත්වෙනවා. දුර්වලයා මැරෙනවා. 01:09:48.676 --> 01:09:50.592 හොඳම ගොඩනඟන්නො හොයාගෙන වැඩේට දාන්න, 01:09:50.676 --> 01:09:54.175 හොඳම ගොඩ නගන්නො ගැන කියද්දි, හොඳ ගණිකා මඩම් ඔක්කොම වගේ පිච්චිලා. 01:09:54.259 --> 01:09:57.009 මුදල් ඇමති සූදානම් නැවත ගොඩනඟන්න මුදල් දෙන්න. 01:09:57.092 --> 01:10:02.384 ප්‍රධානාචාරී තුමා එච්චර උද්‍යෝගී නෑ ගණිකා මඩම් වැඩදායකයි කියලා. 01:10:02.467 --> 01:10:04.926 එයා හරියට ඒවා පාවිච්චි කරල නැති පාටයි. 01:10:05.009 --> 01:10:07.175 මම හිතන්නේ අපි හැමෝම එකඟ වෙයි... 01:10:07.259 --> 01:10:08.801 ...ගණිකා මඩම් වලට කලින් නැව් වලට මුල් තැන දෙන්න ඕනා කියලා. 01:10:08.884 --> 01:10:11.551 මම හිතන්නේ ඒක ටිකක් ඕනාවට වැඩි කතාවක්. 01:10:12.968 --> 01:10:14.509 මම එක පාරක් බූරුවෙක්වයි... 01:10:14.592 --> 01:10:16.843 ...මී වදේකුයි ගෙනිච්චා ගණිකා මඩමකට. 01:14:36.342 --> 01:14:38.175 උතුරේ රැජින! 01:14:38.259 --> 01:14:40.175 උතුරේ රැජින! 01:14:40.259 --> 01:14:41.968 උතුරේ රැජින! 01:14:42.050 --> 01:14:43.634 උතුරේ රැජින! 01:14:43.718 --> 01:14:45.134 උතුරේ රැජින! 01:14:45.217 --> 01:14:46.926 උතුරේ රැජින! 01:14:47.200 --> 02:14:10.200 නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න